How to translate the OpenCms Workplace
This documentation describes how to translate the OpenCms workplace and the online help. The OpenCms workplace is the backoffice part of OpenCms where the users can manage the contents.
The translation can be done in two steps which are completely independent:
It may be sufficient for your needs to translate only the OpenCms workplace backoffice interface, you do not need to translate the online help to get a working OpenCms in the desired language.
For your convenience, we added a "localization tool" to make the workplace translation very easy.
Note: OpenCms version 5.0 does NOT support country sub-variants for the localization, so we only have "en" and not "en_EN" or "en_US" etc. We hope to add this functionality in a future release.
Contribution of a translation
A detailed description how to translate the OpenCms Workplace
A short description of the localization tool
This tool helps localizing the keys for the OpenCms workplace. Use this tool to compare your translations against the default 'workplace.properties'.
A detailed description how to translate the OpenCms Online Help